[Portable Poetry ...poems for your pocket]

HOME

POEMS

CREATE

STUFF

ABOUT

[The book printer - Amman]

Robert Browning : The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed's Church

Rome1 --
Vanity, saith the preacher, vanity!
Draw round my bed: is Anselm keeping back?
Nephews—sons mine . . . ah, God, I know not! 
	Well—
She, men would have to be your mother once,
Old Gandolf2 envied me, so fair she was!
What's done is done, and she is dead beside,
Dead long ago, and I am Bishop since,
And as she died so must we die ourselves,
And thence ye may perceive the world's a dream.
Life, how and what is it? As here I lie
In this state-chamber, dying by degrees,
Hours and long hours in the dead night, I ask
'Do I live, am I dead?' Peace, peace seems all.
Saint Praxed's ever was the church for peace;
And so, about this tomb of mine. I fought
With tooth and nail to save my niche, ye know:
—Old Gandolf cozened3 me, despite my care;
Shrewd was that snatch from out the corner South
He graced his carrion with, God curse the same!
Yet still my niche is not so cramped but thence
One sees the pulpit o' the epistle side,4
And somewhat of the choir, those silent seats,
And up into the aery dome where live
The angels, and a sunbeam's sure to lurk:
And I shall fill my slab of basalt there,
And 'neath my tabernacle5 take my rest,
With those nine columns round me, two and two,
The odd one at my feet where Anselm stands:
Peach-blossom marble all, the rare, the ripe
As fresh-poured red wine of a mighty pulse.
—Old Gandolf with his paltry onion-stone,
Put me where I may look at him! True peach,
Rosy and flawless: how I earned the prize!
Draw close: that conflagration of my church
—What then? So much was saved if aught were 
	missed!
My sons, ye would not be my death? Go dig
The white-grape vineyard where the oil-press stood,
Drop water gently till the surface sink,
And if ye find . . . Ah God, I know not, I! . . .
Bedded in store of rotten fig-leaves soft,
And corded up in a tight olive-frail,
Some lump, ah God, of lapis lazuli,6
Big as a Jew's head cut off at the nape,
Blue as a vein o'er the Madonna's breast . . . 
Sons, all I have I bequeathed you, villas, all,
That brave Frascati7 villa with its bath,
So, let the blue lump poise between my knees,
Like God the Father's globe on both his hands
Ye worship in the Jesu Chruch8 so gay,
For Gandolf shall not choose but see and burst!
Swift as a weaver's shuttle fleet our years:
Man goeth to the grave, and where is he?
Did I say basalt for my slab, sons? Black—
'Twas ever antique-black I meant! How else
Shall ye contrast my frieze to come beneath?
The bas-relief in bronze ye promised me,
Those Pans9 and Nymphs ye wot10 of, and perchance
Some tripod, thyrsus11, with a vase or so
The Saviour at his sermon on the mount,
Saint Praxed in a glory, and one Pan
Ready to twitch the Nymph's last garment off,
And Moses with the tables . . . but I know
Ye mark me not! What do they whisper thee,
Child of my bowels, Anselm? Ah, ye hope
To revel down my villas while I gasp
Bricked o'er with beggar's mouldy travertine12
Which Gandolf from his tomb-top chuckles at!
Nay, boys, ye love me—all of jasper13, then!
'Tis jasper ye stand pledged to, lest I grieve
My bath must needs be left behind, alas!
One block, pure green as a pistachio-nut,
There's plenty jasper somewhere in the world—
And have I not Saint Praxed's ear to pray
Horses for ye, and brown Greek manuscripts,
And mistresses with great smooth marbly limbs?
—That's if ye carve my epitaph aright,
Choice Latin, picked phrase, Tully's14 every word,
No gaudy ware like Gandolf's second line—
Tully, my masters? Ulpian15 serves his need!
And then how I shall lie through centuries,
And hear the blessed mutter of the mass,
And see God made and eaten all day long,
And feel the steady candle-flame, and taste
Good strong thick stupefying incense-smoke!
For as I lie here, hours of the dead night,
Dying in state and by such slow degrees,
I fold my arms as if they clasped a crook,
And stretch my feet forth straight as stone can point,
And let the bedclothes, for a mortcloth,16 drop
Into great laps and folds of sculptor's-work:
And as yon tapers dwindle, and strange thoughts
Grow, with a certain humming in my ears,
About the life before I lived this life,
And this life too, popes, cardinals and priests,
Saint Praxed at his sermon on the mount,
Your tall pale mother with her talking eyes,
And new-found agate urns as fresh as day,
And marble's language, Latin pure, discreet,
—Aha, ELUCESCEBAT17 quoth our friend?
No Tully, said I, Ulpian at the best!
Evil and brief hath been my pilgrimage.
All lapis, all, sons! Else I give the Pope
My villas! Will ye ever eat my heart?
Ever your eyes were as a lizard's quick,
They glitter like your mother's for my soul,
Or ye would heighten my impoverished frieze,
Piece out its starved design, and fill my vase
With grapes, and add a vizor and a Term,18
And to the tripod ye would tie a lynx
That in his struggle throws the thyrsus down,
To comfort me on my entablature
Whereon I am to lie till I must ask
'Do I live, am I dead?' There, leave me, there!
For ye have stabbed me with ingratitude
To death—ye wish it—God, ye wish it! Stone—
Gritstone, a-crumble! Clammy squares which sweat
As if the corpse they keep were oozing through—
And no more lapis to delight the world!
Well go! I bless ye. Fewer tapers there,
But in a row: and, going, turn your backs
—Ay, like departing altar-ministrants,
And leave me in my church, the church for peace,
That I may watch at leisure if he leers—
Old Gandolf, at me, from his onion stone,
As still he envied me, so fair she was!

Robert Browning (1812-1889)	1844

 
FOOTNOTES
1 the bishop in question is fictional as most of the other characters in the poem; 2 Gandolf is the bishop's predecessor; 3 cheated; 4 the right hand side when looking towards the altar; 5 the slab atop the tomb; 6 bright blue stone; 7 a resort near Rome; 8 the name of a celebrated church in Rome; 9 a Greek god of love and fertility, patron of shepherds; 10 know; 11 decorated staff associated with Bacchus; 12 a cheap stone; 13 quartz; 14 another name for Cicero, the Latin writer and poet; 15 an inferior Latin writer to Cicero; 16 a funeral pall; 17 the word comes from the inscription on Gandolf's tomb which the bishop claims is bad Latin; 18 adornments to the bishop's tomb;
 

If you came here from the main Poems page, the BACK button on your web browser will bring you back there


 

Note 1: When we convert poems to HTML (WEB) format for viewing here, some modifications may occur to the formatting (e.g. indenting) - all poems are correctly formatted for print.

Note 2: if you came to this page following a search engine query, you can find the Portable Poetry home page at www.portablepoetry.com.

Note 3: Feel free to copy these poems and footnotes for your personal and private use. For other uses please get in touch with us first. This poem is believed to be in the public domain. All footnotes are copyright Portable Poetry.